close

I would be happy to take you on an outing .(我很樂意帶你到附近逛逛。)
Is it not too much trouble?(這不會太麻煩嗎?)
It's not a problem at all.(完全不會。)

用每一個你都認識的單字,邀請國外客戶抽空到附近逛逛,你已經當了熱情的主人。這就是Globish的魅力。

國際職場上,你需要的不只是英文,還包括溝通能力、跨文化理解力和協調力。你要理解對方的意見、尊重彼此的文化差異,和不同價值觀的人一起工作。這表示你的英文只要夠用就好。

英文要多好,我們可以參考尚保羅‧奈易耶(Jean-Paul Nerrière)的例子。奈易耶是法國人,曾是IBM法國分公司總經理美國IBM總公司行銷總經理。在一家發跡於美國的跨國公司工作,必須和全世界的人才合作,還當上分公司的總經理,奈易耶的英語不流暢,也不講究,還帶著一點法國腔。

不過,他和周遭的美國同事相處沒有任何困難。非但如此,比起英語系國家的同事,非英語系國家的同事更喜歡和奈易耶往來。奈易耶的英文簡單明瞭,溝通策略準確有效,他的英文,所有人都聽得懂。
對絕大多數的人來說,英語並不是母語,他們需要的不是完美的英文,而是有效的溝通工具。有感於此,奈易耶開始提倡簡化的英語,稱為「世界通英語」(Globish=Global English),也就是用1500個單字和簡單的句型來說英文

資料來源: http://times.hinet.net/news/10957374?m=anx

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 威爾斯美語高雄 的頭像
    威爾斯美語高雄

    威爾斯美語高雄分校

    威爾斯美語高雄 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()